Nemzetközi mértékegységek a konyhában - Átváltási útmutató elfoglalt háziasszonyoknak

P. Szabó Fruzsi 2019. április 14.

Ez a cikk elsősorban azoknak szól, akik külföldi oldalakon, blogokon vadásszák a recepteket, és rendre eltévednek a furcsa mértékegységek rengetegében.

Velem bizony elő szokott fordulni. Ez valószínűleg abból adódik, hogy általában komoly időhiánnyal küzdök. Mikor van egy-két percem és tényleg semmit mást nem kell csinálnom, szívesen nézelődöm a kedvenc külföldi receptoldalaimon. A receptek beható tanulmányozására azért nincs időm, csak arra futja, hogy felvéssem a beszerzendő hozzávalók listáját egy firka papírra, amit később vagy megtalálok, vagy nem.  

Szerencsés esetben a piaci vagy bolti beszerzőtúrára is velem jön az iromány, mindent megveszek, és nekiállok sütni-főzni. Első lépésként visszatérek a receptoldalra a pontos útmutatásokért. Csak ilyenkor eszmélek rá, hogy az arányok fontban, unciában, pintben, gallonban vannak megadva, a hőfok pedig természetesen Fahrenheitben. Egyenként átváltogatok mindent egy online mértékegység átváltóval, majd feltűnik, hogy tulajdonképpen a legáltalánosabb értékekkel dolgoznak ezek a receptek is. Úgyhogy összegyűjtöttem a gyakran előforduló külföldi mértékegységeket és váltószámaikat a mi mértékegység-kultúránknak megfelelően.

Az örök mumus a Fahrenheit

A Fahrenheit-skála Daniel Gabriel Fahrenheit német fizikus után kapta a nevét. Fahrenheit ugyanis hőmérők készítésével foglalkozott. Sokáig Európában is a róla elnevezett skálát használták, ám idővel a Celsius-skála kiszorította azt. Az Egyesült Államokban azonban továbbra is a Fahrenheit-skála alapján mérik a hőmérsékletet, a hőfokot. Ebben a rendszerben a víz fagyáspontja 32 fok, azaz 32 °F, a forráspontja pedig 212 fok, azaz 212 °F.

unit2.gif

A konyhában leggyakrabban használt értékek 

  • 100 °C = 212 °F
  • 110 °C = 230 °F
  • 150 °C = 302 °F
  • 175 °C = 347 °F
  • 180 °C = 356 °F
  • 200 °C = 392 °F
  • 220 °C = 425 °F
  • 250 °C = 482 °F

Mértékegység-autonómia angolszász és amerikai módra

A britek és az amerikaiak már csak ilyenek. A maguk útját járják, minden tekinteteben önállóak. Ez adott esetben abban mutatkozik meg, hogy bár mindkét náció ugyanazokat a mértékegységeket használja, de azok más értékeket jelölnek.

Angolszász mértékegységek /Amerikai mértékegységek

  • 1 gallon = 4,55 l / 3,78 l
  • 1 pint  = 568 ml / 473 ml
  • 1 csésze = 284 ml / 237 ml
  • 1 uncia = 28,4 ml / 29,6 ml

unit1.gif

Éljen a nemzetköziség

Kanálfronton nincs eltérés európai, angolszász és amerikai téren, de jó, ha tudjuk, melyik mit jelent.

  • 1 evőkanál = 15 ml
  • 1 teáskanál = 5 ml
  • 1 kávés-/mokkáskanál =1 ml
  • 1 púpos evőkanál = 20-25 g
  • 1 csapott evőkanál = 12-15 g
  • 1 púpos teáskanál = 8-10 g
  • 1 csapott teáskanál = 5 g

Megjegyezhetetlen nevek és jelölések

Nem tudom, hányszor néztem már meg mi az oz és az lb, de szerintem legalább ezerszer. Mindennapi használat híján egyszerűen képtelen vagyok megjegyezni az alábbi elnevezéseket és mértékegységeket.

  • 1 lb azaz 1 font = 435,6 g
  • 1 oz azaz 1 uncia = 28,35 g
  • 1 stone = 14 font = 6,35 kg

Fotók: Getty Images

A bejegyzés trackback címe:

https://sobors.hu/api/trackback/id/tr7114726749

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.